Firmando il modulo sopra la pagina, accetta le condizioni di seguito riportate. 'Noi' siamo la società indicata come locatore nel contratto di noleggio e 'Lei' è la società o la persona indicata come noleggiatore e/o conducente nel contratto di noleggio. La preghiamo di leggere attentamente il presente contratto. Se c'è qualcosa che non capisce o su cui non è d'accordo, si rivolga a un membro del personale del luogo in cui noleggia il veicolo.

1. Periodo di noleggio.
Lei noleggia il veicolo per il periodo di noleggio indicato nel contratto. Possiamo concordare di prolungare questo periodo di noleggio, ma il periodo di noleggio non può mai essere superiore a 30 giorni. Se non riporta il veicolo in tempo nel luogo di restituzione concordato, viola i termini del contratto. Possiamo addebitarle ogni giorno o parte di giorno in cui ha il veicolo dopo che avrebbe dovuto restituircelo. Fino alla restituzione del veicolo, le addebiteremo la tariffa giornaliera pubblicata nel luogo in cui ha noleggiato il veicolo. Abbiamo il diritto di rescindere il presente contratto se lei viola uno qualsiasi dei suoi termini e deve quindi restituire immediatamente il veicolo o noi lo riprenderemo. A tal fine, ci autorizza a entrare nella sua proprietà. Abbiamo il diritto di richiedere la restituzione del veicolo anche se non ha violato alcun termine, ma le forniremo un veicolo analogo.

2. Le sue responsabilità.
a. Deve avere cura del veicolo e delle sue chiavi. Deve sempre chiudere a chiave il veicolo quando non lo utilizza e utilizzare qualsiasi dispositivo di sicurezza fornito con il veicolo. Lei non è assicurato e deve risarcire personalmente la Compagnia per tutti i costi e le perdite, compresi, ma non solo, i costi di recupero, le perdite o i costi di riparazione, causati dalle seguenti questioni, per le quali è responsabile:
b. mancata restituzione delle chiavi alla filiale di noleggio in tempo o del tutto;
c. maltempo, in quanto deve sempre proteggere il veicolo da condizioni atmosferiche sufficientemente avverse da causare danni al veicolo;
d. mancato utilizzo del carburante corretto;
e. il mancato mantenimento dei livelli corretti dei fluidi del veicolo e della pressione degli pneumatici;
f. urtare oggetti a bassa quota, inclusi rami di alberi bassi o dispositivi di limitazione dell'altezza;
g. mancata restituzione del veicolo nelle condizioni in cui si trovava al momento dell'ispezione pre-noleggio e danni all'esterno e all'interno del veicolo mentre era in suo possesso; fermo restando che se il danno è coperto da assicurazione, lei sarà tenuto a pagare il costo della riparazione alla Compagnia fino all'importo della sola franchigia.
h. la perdita o il danneggiamento delle attrezzature fornite (sia a noleggio che gratuitamente) al momento del noleggio, compresi, ma non solo, i navigatori satellitari, i seggiolini per bambini e altri beni separati dal veicolo stesso.
(i) Non deve vendere, noleggiare, prestare o cedere l'intero veicolo o le sue parti.
(ii) Non deve concedere a nessuno alcun diritto legale sul veicolo.
(iii) Non deve permettere a nessuno di lavorare sul veicolo senza il nostro permesso. Se diamo l'autorizzazione, le rimborseremo il costo solo se ha fornito una ricevuta che attesti il costo del lavoro.
(iv) Deve comunicarci qualsiasi difetto del veicolo non appena lo nota.
(v) Deve restituire il veicolo nel luogo specificato nel contratto di noleggio, durante gli orari di apertura esposti in tale luogo. Deve assicurarsi che il nostro personale ispezioni il veicolo per verificarne le condizioni al momento della riconsegna e rimane responsabile del veicolo fino a quando non viene controllato. Se restituisce il veicolo al di fuori dell'orario di lavoro con il nostro consenso, rimarrà responsabile del veicolo e delle sue condizioni fino alla prima ispezione da parte del nostro personale il primo giorno lavorativo successivo alla restituzione.
(vi) Deve restituire il veicolo vuoto di tutti i beni e le cose che lei e altri vi avete messo dentro.
(vii) Non deve permettere a persone non autorizzate di guidare il veicolo. Le persone autorizzate sono quelle nominate nel presente contratto o autorizzate dalla società per iscritto, o i noleggiatori aziendali che ci hanno dimostrato di avere un'assicurazione adeguata che copre gli incidenti del loro personale che autorizzano a guidare il veicolo.
(viii) Lei è responsabile di tutti i costi sostenuti a causa della sua negligenza, nel caso in cui l'Assicuratore annulli la sua copertura assicurativa o rifiuti di risarcirla per qualsiasi motivo: ad esempio, danni alla frizione.
(ix) È tenuto a pagare alle autorità competenti tutte le multe e i costi se e quando le autorità ne richiedono il pagamento.

3. Le nostre responsabilità.
Garantiamo di aver effettuato la manutenzione del veicolo almeno secondo gli standard raccomandati dal costruttore e che il veicolo sia idoneo alla circolazione e al noleggio all'inizio del periodo di noleggio. Se non noleggia il veicolo per uso professionale, siamo responsabili di garantire che il veicolo sia idoneo alla guida e abbiamo il diritto di noleggiarlo. Siamo responsabili se qualcuno viene ferito o muore a causa di una nostra negligenza o omissione. Siamo anche responsabili delle perdite causate dalla nostra violazione del contratto, ma solo di quelle che sono una conseguenza prevedibile della nostra violazione del contratto. Le perdite sono prevedibili quando potevano essere contemplate da lei e da noi al momento del noleggio del veicolo. Non siamo responsabili per le perdite indirette che si verificano indirettamente come conseguenza della perdita o del danno principale e che non sono prevedibili da lei e da noi (come la perdita di opportunità).

4. Proprietà.
Siamo responsabili per la perdita o il danneggiamento della proprietà lasciata nel veicolo solo se la perdita o il danneggiamento derivano dalla nostra negligenza o da una violazione del contratto.

5. Condizioni di utilizzo del veicolo.
Il veicolo deve essere guidato solo da lei e da qualsiasi altro conducente indicato nel contratto, o da chiunque altro da noi autorizzato per iscritto. Chiunque guidi il veicolo deve essere in possesso di una patente di guida valida. Lei o qualsiasi altro conducente autorizzato non deve utilizzare il veicolo per conto terzi; utilizzare il veicolo per scopi illegali; utilizzare il veicolo per gareggiare, per fare il ritmo, per testare l'affidabilità e la velocità del veicolo o per sostenere un esame di guida; utilizzare il veicolo in presenza di alcool o di droghe illegali; utilizzare il veicolo al di fuori dell'Inghilterra, della Scozia e del Galles, a meno che non le abbiamo dato un'autorizzazione scritta; utilizzare il veicolo con un carico superiore al peso massimo raccomandato dal costruttore; utilizzare il veicolo con il carico non fissato in modo sicuro; se il veicolo è un veicolo commerciale, utilizzarlo per uno scopo per il quale è necessaria una licenza di operatore, se non ne possiede una; utilizzare il veicolo o permettere che venga utilizzato fuori strada o su strade non adatte; guidare in aree riservate, incluse, ma non solo, le strade di servizio degli aeroporti o dei cantieri navali e le aree associate.

6. Traino.
Lei o qualsiasi altro conducente autorizzato non può utilizzare il veicolo per il traino, a meno che non sia stato autorizzato per iscritto da noi.

7. Oneri.
(i) Elaboriamo i nostri addebiti utilizzando il nostro listino prezzi attuale, come indicato nel presente contratto. Le addebiteremo la perdita di reddito solo nella misura in cui non possiamo recuperare tali perdite nell'ambito del Programma assicurativo. Le addebiteremo la tariffa giornaliera da noi pubblicata per la perdita di reddito e ci impegneremo a far riparare il veicolo o a recuperare qualsiasi pagamento assicurativo applicabile il prima possibile.
(ii) Lei pagherà e ci indennizzerà in relazione a quanto segue:
a. Il noleggio e qualsiasi altro addebito dovuto ai sensi del presente contratto (i giorni di noleggio non utilizzati e le restituzioni anticipate non sono rimborsabili);
b. Qualsiasi addebito per perdite o danni risultanti dalla violazione della condizione 2.
c. Per il carburante consumato e un addebito per il rifornimento se ha utilizzato, e non sostituito, la quantità di carburante che le abbiamo fornito all'inizio del noleggio originale. L'addebito sarà calcolato in base alla tariffa specificata nel contratto di noleggio o specificata nel luogo in cui ha noleggiato il veicolo;
d. L'importo di eventuali multe, costi di bloccaggio del veicolo e spese processuali per violazioni del parcheggio, mancato pagamento delle tasse di circolazione e altre violazioni del traffico;
e. La commissione di gestione indicata sul contratto per la gestione degli avvisi ricevuti da qualsiasi autorità in relazione alle questioni di cui all'articolo 7;
f. Il costo ragionevole della riparazione di qualsiasi danno aggiuntivo che non sia stato annotato sul nostro modulo di controllo del veicolo all'inizio del contratto, indipendentemente dal fatto che lei sia colpevole o meno (soggetto alla clausola 3);
g. il costo ragionevole della sostituzione del veicolo se rubato o danneggiato al di là di ogni riparazione economica, meno l'importo che recuperiamo da qualsiasi Assicuratore in base a qualsiasi assicurazione che lei ha (come indicato nella clausola 8). I diversi gruppi di veicoli hanno una franchigia diversa. I dettagli completi sono disponibili su www.greenmotion.co.uk e la franchigia è indicata sul contratto di noleggio. Una franchigia spesso esclude elementi specifici, tra cui i danni a
(i) ruote,
(ii) pneumatici,
(iii) ai vetri, che comprendono fari, luci laterali, luci posteriori e vetri degli specchietti;
(iv) il tetto e
(v) la parte inferiore.
h. Qualsiasi onere derivante dal sequestro del veicolo da parte dell'Agenzia delle Entrate o dell'Ispettorato dei Veicoli, oltre a un onere per la perdita di reddito nel periodo in cui non possiamo noleggiare il veicolo.
i. Qualsiasi tariffa comunicata a lei per la consegna e il ritiro del veicolo.
j. Interessi che aggiungeremo ogni giorno a qualsiasi importo che non ci pagherà in tempo, al tasso del 4% annuo al di sopra del tasso base di prestito della Barclays Bank di volta in volta, che potrebbe cambiare.
k. L'imposta sul valore aggiunto e tutte le altre imposte sulle spese sopra elencate, a seconda dei casi.
l. qualsiasi multa o costo derivante da infrazioni ai sensi della Parte 111 del Road Traffic Offenders Act1988, del Road Traffic Act 1991 e del Road Traffic Regulation Act 1984, in ogni caso come emendato, sostituito o ampliato da qualsiasi legislazione successiva o per qualsiasi addebito richiesto da terzi come conseguenza del fatto che il veicolo è stato parcheggiato o lasciato su un terreno che non è una strada pubblica.
m. Se per qualsiasi motivo, sia per colpa sua che non, non restituisce il veicolo al luogo di fine noleggio prestabilito e noi ritiriamo il veicolo, lei pagherà
(i) tutti i costi per il ritiro del veicolo, e
(ii) il risarcimento per la nostra perdita di utilizzo fino al ritiro.

8. Il nostro programma di assicurazione e di protezione dai danni Se organizziamo un'assicurazione, le forniremo informazioni sulla copertura assicurativa e sulle eventuali restrizioni applicabili. In caso contrario, si applicheranno le condizioni del nostro programma assicurativo. Firmando l'accordo sopra la pagina, accetta le condizioni del nostro programma assicurativo.
a. La legge ci impone di avere una copertura assicurativa contro terzi per le richieste di risarcimento derivanti dal ferimento o dall'uccisione di persone o dal danneggiamento di proprietà (la copertura per i danni alle proprietà è limitata a 5.000.000 di sterline).
b. Garantiremo la copertura per la perdita o il danneggiamento del veicolo solo se avrà firmato il riquadro con la dicitura Firma del Noleggiatore e se avrà pagato la quota di esonero indicata nel contratto. Se accetta questo, dovrà comunque pagare un importo fino alla franchigia indicata nel contratto se danneggia il veicolo.
c. Garantiremo la copertura per il furto e i danni al veicolo causati durante un tentativo di furto, solo se avrà firmato il riquadro con la Firma del Noleggiatore sopra la pagina. Se accetta, dovrà comunque pagare un importo fino alla franchigia in caso di furto del veicolo. L'importo della franchigia che deve pagare in ogni caso è scritto nel contratto.
d. Se una persona che, prima della data del contratto, è stata condannata per un reato relativo alla guida in stato di ebbrezza o sotto l'effetto di sostanze stupefacenti, è alla guida o al comando del veicolo assicurato e viene dimostrato, in modo soddisfacente per gli assicuratori, che stava guidando sotto l'effetto di ebbrezza o sotto l'effetto di sostanze stupefacenti (prescritte o meno) al momento dell'incidente, la copertura assicurativa sarà limitata a quella richiesta dalle leggi sul traffico stradale.

9. Assicurazione propria.
Se abbiamo concordato quanto indicato nei dettagli assicurativi a tergo, può organizzare la sua assicurazione per la durata del noleggio. Ciò è subordinato alla verifica della validità della sua assicurazione, alla sua firma per confermare i dettagli e all'accordo sul livello di copertura da stipulare, sul tipo di polizza e sull'identità dell'assicuratore. Dobbiamo essere soddisfatti della copertura e delle condizioni della polizza e lei non deve modificarle. Possiamo chiedere ai suoi assicuratori di registrare il nostro nome come proprietari del veicolo. Se il veicolo viene danneggiato o rubato, lei ci permetterà di negoziare con gli assicuratori la riparazione del veicolo e l'importo di qualsiasi pagamento dovuto a noi. Se, per qualsiasi motivo, l'importo che riceviamo dalla compagnia assicurativa è inferiore all'importo di qualsiasi perdita che abbiamo subito, lei deve pagarci la differenza. Dovrà pagarci l'intero importo della nostra perdita e tutti i costi se il veicolo viene danneggiato, perso o rubato, o se viene presentata una richiesta di risarcimento da parte di terzi, se la polizza assicurativa da lei stipulata fallisce per qualsiasi motivo.

10. Cosa fare in caso di incidente.

Se subisce un incidente, non deve ammettere la propria responsabilità. Deve ottenere i nomi e gli indirizzi di tutte le persone coinvolte, compresi i testimoni. Deve anche mettere in sicurezza il veicolo; informare subito la polizia se qualcuno è ferito o se c'è un disaccordo su chi è responsabile; e chiamare l'ufficio da cui ha noleggiato il veicolo entro 2 ore lavorative. Deve compilare il nostro Modulo di segnalazione di incidente ("TRA") compilando il modulo sul sito www.greenmotion.com/ARF o inviando un modulo compilato via e-mail all'indirizzo e-mail della sede corretta entro 24 ore dal momento dell'incidente. La mancata comunicazione dei dati di terzi e la mancata compilazione della TRA comporteranno una responsabilità pari al doppio della franchigia standard indicata nei termini e condizioni del sito www.greenmotion.co.uk. Deve compilare la TRA e seguire le istruzioni di cui sopra anche se ha una copertura totale o parziale da parte di Green Motion.

Non siamo obbligati a sostituire il veicolo danneggiato con un altro veicolo a noleggio.

11. Protezione dei dati Lei accetta che possiamo utilizzare le informazioni che ci ha fornito per effettuare le nostre ricerche di mercato e ci autorizza a contattarla in futuro attraverso il marketing diretto se abbiamo informazioni che riteniamo possano essere di suo interesse. Lei accetta che possiamo fornire queste informazioni alle agenzie di riferimento per il credito, all'Autorità per il rilascio delle patenti di guida e dei veicoli (DVLA), alle società di recupero crediti e a qualsiasi altra organizzazione pertinente. Possiamo anche fornire queste informazioni alla British Vehicle Rental and Leasing Association (BVRLA), che può trasmetterle a uno qualsiasi dei suoi membri per qualsiasi scopo indicato nel Data Protection Act 1998. Gli assicuratori condividono le informazioni per prevenire le richieste di risarcimento fraudolente. In caso di sinistro, le informazioni contenute in questo modulo e in qualsiasi modulo di richiesta di risarcimento possono essere inserite in un registro e condivise con altri.

12. Conclusione del contratto
a. Se lei è una persona fisica, possiamo porre fine al presente contratto senza preavviso se viene emessa un'ordinanza di fallimento nei suoi confronti o se le vengono sottratti beni per pagare i suoi debiti, o se viene emessa un'ordinanza di sequestro nei suoi confronti. Potremmo anche porre fine al contratto se lei non rispetta i termini del contratto stesso.
b. Se lei è una società, possiamo porre fine al presente contratto senza preavviso se lei viene messo in liquidazione; o se lei convoca un'assemblea dei creditori, o se i suoi beni le vengono sottratti per soddisfare i debiti; o se lei viola uno qualsiasi dei termini del presente contratto.
c. La cessazione del contratto non pregiudica il nostro diritto di richiedere il pagamento di qualsiasi somma di denaro che ci è dovuta ai sensi del contratto. Possiamo anche richiederle dei costi ragionevoli se non rispetta uno qualsiasi dei termini del presente contratto. Possiamo riprendere possesso del veicolo (e addebitarle un importo ragionevole).

13 Legge applicabile

Il presente contratto è disciplinato dalle leggi del Paese in cui viene firmato. Qualsiasi controversia può essere risolta nei suoi tribunali.

Versione UK04. Data di emissione Agosto 2020