När du undertecknar formuläret över sidan accepterar du villkoren nedan. "Vi" är det företag som kallas uthyraren i hyresavtalet och "Du" är antingen det företag eller den person som kallas hyresgäst och/eller föraren i hyresavtalet. Vänligen läs detta avtal noggrant. Om det är något du inte förstår eller inte håller med om, vänligen fråga någon i personalen på den plats där du hyr fordonet om detta.

1. Hyresperiod.
Du hyr fordonet under den hyresperiod som anges i avtalet. Vi kan komma överens om att förlänga denna hyresperiod, men hyresperioden får aldrig vara längre än 30 dagar. Om du inte återlämnar fordonet i tid till den överenskomna återlämningsplatsen bryter du mot villkoren i detta avtal. Vi kan debitera dig för varje dag eller del av dag som du har fordonet efter att du borde ha återlämnat det till oss. Fram till dess att vi får tillbaka fordonet debiterar vi dig det dagspris som publiceras på den plats där du hyrde fordonet. Vi har rätt att säga upp detta avtal om du bryter mot något av dess villkor och du måste då omedelbart återlämna fordonet, annars återtar vi fordonet. Du ger oss tillstånd att gå in i din fastighet för att göra detta. Vi har rätt att kräva att fordonet återlämnas även om du inte har brutit mot något villkor men vi ska då tillhandahålla ett jämförbart fordon.

2. Ditt ansvar.
a. Du måste ta hand om fordonet och dess nycklar. Du måste alltid låsa fordonet när du inte använder det och använda alla säkerhetsanordningar som medföljer fordonet. Du är oförsäkrad med avseende på och måste personligen ersätta företaget för alla kostnader och förluster, inklusive, men inte begränsat till, återvinningskostnader, förluster eller reparationskostnader, orsakade av följande frågor, som du härmed är ansvarig för:
b. underlåtenhet att återlämna nycklar till uthyrningsfilialen i tid eller överhuvudtaget;
c. dåligt väder, eftersom du alltid måste skydda fordonet mot väder som är tillräckligt hårt för att orsaka fordonsskador;
d. underlåtenhet att använda rätt bränsle;
e. underlåtenhet att upprätthålla korrekta vätskenivåer och däcktryck i fordonet;
f. kört på föremål på låg höjd, t.ex. låga trädgrenar eller höjdbegränsande anordningar
g. underlåtenhet att återlämna fordonet i samma skick som det var vid besiktningen före uthyrningen och skador på fordonets utsida och insida medan det var i din ägo; förutsatt att om skadan täcks av försäkring ska du endast betala företagets reparationskostnad upp till beloppet för självrisken.
h. förlust eller skada på utrustning som tillhandahålls (oavsett om den hyrs till dig eller tillhandahålls gratis) vid tidpunkten för uthyrningen, inklusive, men inte begränsat till, satellitnavigationsutrustning, barnstolar och andra varor som är separata från själva fordonet.
(i) Du får inte sälja, hyra ut, låna ut eller avyttra hela fordonet eller någon av dess delar.
(ii) Du får inte ge någon någon laglig rätt över fordonet.
(iii) Du får inte låta någon arbeta på fordonet utan vårt tillstånd. Om vi ger tillstånd kommer vi endast att återbetala kostnaden om du har lämnat in ett kvitto som styrker kostnaden för arbetet.
(iv) Du måste meddela oss om eventuella fel på fordonet så snart du upptäcker dem.
(v) Du måste återlämna fordonet till den plats som anges i hyresavtalet, under de öppettider som visas på den platsen. Du måste se till att vår personal inspekterar fordonet för att kontrollera dess skick vid återlämnandet, och du förblir ansvarig för fordonet tills det har kontrollerats på detta sätt. Om du återlämnar fordonet utanför öppettiderna med vårt samtycke, förblir du ansvarig för det och dess skick tills det först inspekteras av vår personal den första arbetsdagen efter återlämnandet.
(vi) Du måste återlämna fordonet tomt på alla varor och saker som du och andra har lagt i det.
(vii) Du får inte tillåta någon obehörig person att köra fordonet. Behöriga personer är de som anges i detta avtal eller som skriftligen godkänts av företaget, eller företagshyrare som har övertygat oss om att de har lämplig försäkring som täcker olyckor som inträffar av deras personal som de godkänner att köra fordonet.
(viii) Du är ansvarig för alla kostnader som uppstår genom din försumlighet, i händelse av att försäkringsgivaren ogiltigförklarar ditt försäkringsskydd eller vägrar att ersätta dig av någon anledning: till exempel skada på kopplingen.
(ix) Du måste betala böter och kostnader till den behöriga myndigheten om och när myndigheten kräver denna betalning.

3. Vårt ansvar.
Vi garanterar att vi har underhållit fordonet till minst tillverkarens rekommenderade standard och att det är trafiksäkert och lämpligt för uthyrning vid hyresperiodens början. Om du inte hyr fordonet för affärsbruk är vi ansvariga för att se till att fordonet är lämpligt att köra; och vi har rätt att hyra ut det. Vi är ansvariga om någon skadas eller dör till följd av vår oaktsamhet eller underlåtenhet att agera. Vi ansvarar också för förluster som orsakas av att vi bryter mot detta avtal, men endast sådana förluster som är en förutsebar följd av att vi bryter mot avtalet. Förluster är förutsebara om de kan förutses av dig och oss vid den tidpunkt då fordonet hyrs. Vi ansvarar inte för indirekta förluster som inträffar indirekt som en följd av den huvudsakliga förlusten eller skadan och som inte kan förutses av dig och oss (t.ex. förlust av möjlighet).

4. Egendom.
Vi ansvarar endast för förlust av eller skada på egendom som lämnats i fordonet om förlusten eller skadan beror på vår vårdslöshet eller ett avtalsbrott.

5. Villkor för användning av fordonet.
Fordonet får endast köras av dig och annan förare som anges i avtalet, eller av någon annan som vi skriftligen godkänner. Den som kör fordonet måste ha ett fullständigt giltigt körkort. Du eller någon annan behörig förare får inte: använda fordonet för uthyrning eller belöning; använda fordonet för något olagligt ändamål; använda fordonet för racing, tempohöjning, testning av fordonets tillförlitlighet och hastighet eller för att ta ett körprov; använda fordonet när du har alkohol eller olagliga droger i kroppen; använda fordonet utanför England, Skottland och Wales, såvida vi inte har gett dig skriftligt tillstånd; använda fordonet när det är lastat utöver tillverkarens rekommendationer om maximal vikt; använda fordonet med lasten inte säkert säkrad; om fordonet är ett kommersiellt fordon, använda det för ett ändamål för vilket du behöver en operatörslicens om du inte har en; använda fordonet eller tillåta att det används off-road eller på vägar som är olämpliga för det; köra i begränsade områden inklusive, men inte begränsat till, flygplats- eller varvsservicevägar och tillhörande områden

6. Bogsering.
Du eller någon annan behörig förare får inte använda fordonet för bogsering om vi inte har gett dig skriftligt tillstånd.

7. Avgifter.
(i) Vi beräknar våra avgifter med hjälp av vår aktuella prislista, enligt vad som anges i detta avtal. Vi debiterar er endast för inkomstbortfall i den mån vi inte kan få ersättning för sådana förluster inom ramen för försäkringsprogrammet. Vi debiterar dig enligt det dagspris som vi publicerar för inkomstbortfall, och vi strävar efter att få fordonet reparerat eller återfå eventuell tillämplig försäkringsersättning så snart som möjligt.
(ii) Du ska betala och hålla oss skadeslösa för följande:
a. Hyran och alla andra avgifter som ska betalas enligt detta avtal (oanvända hyresdagar och tidiga återlämningar återbetalas inte);
b. Eventuell avgift för förlust eller skada till följd av att du bryter mot villkor 2.
c. För förbrukat bränsle och en tankningsavgift om du har använt, och inte ersatt, den mängd bränsle som vi tillhandahöll vid starten av den ursprungliga uthyrningen. Avgiften kommer att beräknas enligt den taxa som anges i hyresavtalet eller som anges på den plats där du hyrde fordonet;
d. Beloppet för eventuella böter, kostnader för fastklämning av fordon och rättegångskostnader för parkeringsöverträdelser, underlåtenhet att betala trängselavgifter och andra trafiköverträdelser;
e. Den administrationsavgift som anges i avtalet för hantering av meddelanden som mottagits från någon myndighet med avseende på de frågor som anges i klausul 7;
f. Den rimliga kostnaden för att reparera eventuella extra skador som inte noterades på vår fordonskontrollblankett vid avtalets början, oavsett om du var skyldig eller inte (med förbehåll för klausul 3);
g. den rimliga kostnaden för att ersätta fordonet om det är stulet eller skadat så att det inte går att reparera ekonomiskt, minus eventuella belopp som vi återfår från någon försäkringsgivare enligt någon försäkring du har (enligt vad som anges i klausul 8). Olika fordonsgrupper har olika självrisk. Fullständig information finns på www.greenmotion.co.uk och din självrisk anges på ditt hyresavtal. En självrisk utesluter ofta specifika föremål, ofta inklusive skador på
(i) hjul,
(ii) däck
(iii) glas, vilket inkluderar strålkastare, sidoljus, bakljus och spegelglas;
(iv) taket och
(v) underredet.
h. Eventuella avgifter som uppstår till följd av att HM Revenue and Customs eller HM Vehicle Inspectorate beslagtar fordonet medan det är i din ägo, tillsammans med en avgift för inkomstbortfall medan vi inte kan hyra ut fordonet.
i. Alla priser som meddelas dig för leverans och upphämtning av fordonet.
j. Ränta som vi kommer att lägga till varje dag till varje belopp som du inte betalar oss i tid, med en hastighet av 4% per år över Barclays Banks basutlåningsränta från tid till annan, vilket kan ändras.
k. Mervärdesskatt och alla andra skatter på någon av de avgifter som anges ovan, i förekommande fall.
l. Eventuella böter eller kostnader som uppstår till följd av brott enligt del 111 i Road Traffic Offenders Act 1988, Road Traffic Act 1991 och Road Traffic Regulation Act 1984, i varje fall enligt ändringar, ersättningar eller utvidgningar av senare lagstiftning eller för eventuella avgifter som krävs av tredje part till följd av att fordonet parkerats eller lämnats på mark som inte är allmän väg.
m. Om du av någon anledning, oavsett om det är ditt fel eller inte, inte återlämnar fordonet till den förutbestämda platsen för hyrestidens slut och vi hämtar fordonet, ska du betala
(i) alla kostnader för upphämtning av fordonet, och
(ii) ersättning för vår förlust av användning fram till upphämtning.

8. Vårt försäkrings- och skadeskyddsprogram Om vi ordnar försäkring kommer vi att ge dig information om försäkringsskyddet och eventuella begränsningar som kan gälla. I övrigt gäller de villkor som gäller för vårt försäkringsprogram. Genom att underteckna avtalet över sidan godkänner du villkoren för vårt försäkringsprogram.
a. Enligt lag måste vi ha en ansvarsförsäkring som täcker anspråk som uppstår om du skadar eller dödar någon eller skadar egendom (skyddet för egendomsskador är begränsat till £5.000.000).
b. Vi täcker förlust av eller skada på fordonet endast om du har undertecknat rutan märkt Hirer's Signature och har betalat den avståendeavgift som anges i avtalet. Om du accepterar detta måste du ändå betala ett belopp upp till den självrisk som anges i avtalet om du skadar fordonet.
c. Vi täcker stöld och skador på fordonet som orsakas under ett stöldförsök endast om du har skrivit under rutan med "Hyrestagarens underskrift" på sidan. Om du accepterar detta måste du ändå betala ett belopp upp till självrisken om fordonet blir stulet. Det självriskbelopp som du måste betala i varje enskilt fall står i avtalet.
d. Om någon person som före avtalsdatumet har dömts för ett brott som rör körning med alkohol eller droger i kroppen, kör eller ansvarar för det försäkrade fordonet och bevisligen kör under påverkan av alkohol eller droger (föreskrivna eller andra) vid tidpunkten för en olycka, kommer försäkringsskyddet att begränsas till det som krävs enligt vägtrafiklagen.

9. Din egen försäkring.
Om vi har kommit överens om det som anges under försäkringsuppgifter på baksidan, kan du ordna din egen försäkring under hyrestiden. Detta är under förutsättning att du tillfredsställer oss att din försäkring är giltig, att du undertecknar för att bekräfta detaljerna och att du kommer överens om täckningsnivån du måste ordna, typen av försäkring och försäkringsgivarens identitet. Vi måste vara nöjda med försäkringsskyddet och försäkringsvillkoren, och du får inte ändra dem. Vi kan be ert försäkringsbolag att registrera vårt namn som ägare till fordonet. Om fordonet är skadat eller stulet ska du låta oss förhandla med försäkringsgivarna om reparation av fordonet och beloppet för eventuell betalning till oss. Om det belopp som vi får från försäkringsbolaget av någon anledning är lägre än den förlust som vi har lidit, måste du betala mellanskillnaden till oss. Du måste betala oss hela beloppet för vår förlust och alla kostnader om fordonet skadas, förloras eller stjäls, eller om ett anspråk har gjorts av någon annan part, om något försäkringsbrev som du har ordnat misslyckas av någon anledning.

10. Vad du ska göra om du råkar ut för en olycka.

Om du råkar ut för en olycka får du inte erkänna något ansvar. Du måste ta reda på namn och adress på alla inblandade, inklusive vittnen. Du ska också säkra fordonet, omedelbart meddela polisen om någon är skadad eller om det råder oenighet om vem som bär ansvaret, och inom två arbetstimmar ringa det kontor där du hyrde fordonet. Du måste fylla i vårt formulär för olycksrapport ("ARF") antingen genom att fylla i formuläret på www.greenmotion.com/ARF eller genom att mejla ett ifyllt formulär till rätt e-postadress inom 24 timmar efter olyckstillfället. Underlåtenhet att lämna uppgifter om tredje part och ett fullständigt ifyllt ARF kommer att leda till ansvar för dubbelt så stor självrisk som visas i villkoren på www.greenmotion.co.uk. Du måste fylla i ARF och följa ovanstående instruktioner även om du har hel- eller delkasko från Green Motion.

Vi är inte skyldiga att ersätta ett skadat fordon med ett annat hyrfordon.

11. Dataskydd Du samtycker till att vi får använda all information som du har gett oss för att utföra vår egen marknadsundersökning och du godkänner att vi kontaktar dig i framtiden genom direktmarknadsföring om vi har information som vi anser kan vara av intresse för dig. Du samtycker till att vi kan ge denna information till kreditupplysningsföretag, DVLA (Driver and Vehicle Licensing Authority), inkassobolag och andra relevanta organisationer. Vi kan också ge denna information till British Vehicle Rental and Leasing Association (BVRLA), som kan vidarebefordra den till någon av sina medlemmar för alla ändamål som visas i Data Protection Act 1998. Trafikförsäkringsbolag delar information för att förhindra bedrägliga anspråk. I händelse av ett anspråk kan informationen på detta formulär och alla anspråksformulär läggas in i ett register och delas med andra.

12. Avslutande av avtalet
a. Om du är en enskild person kan vi säga upp detta avtal utan föregående meddelande om du har försatts i konkurs eller om dina tillhörigheter har tagits ifrån dig för att betala dina skulder eller om du har fått ett betalningsföreläggande utfärdat mot dig. Vi kan också avsluta detta avtal om du bryter mot något av villkoren i detta avtal.
b. Om du är ett företag kan vi avsluta detta avtal utan föregående meddelande om du går i likvidation, eller om du kallar till borgenärssammanträde, eller om dina varor tas ifrån dig för att betala skulder, eller om du bryter mot något av villkoren i detta avtal.
c. Om vi avslutar detta avtal påverkar det inte vår rätt att kräva eventuella pengar som vi är skyldiga enligt avtalet. Vi kan också kräva dig på rimliga kostnader om du inte uppfyller något av villkoren i detta avtal. Vi kan återta fordonet (och debitera dig ett skäligt belopp).

13 Tillämplig lag

Detta avtal styrs av lagarna i det land där det undertecknas. Eventuella tvister kan lösas i dess domstolar.

Version UK04. Utgivningsdatum augusti 2020